Lewis, Roy
Roy Lewis (1913-1996) est un écrivain, économiste et journaliste britannique spécialisé dans la sociologie et l’anthropologie. Lewis a grandi à Birmingham, et poursuivi ses études à Oxford avant d’intégrer la London School of Economics. En 1938, il part sillonner l’hémisphère sud, avec son épouse Kloé, avec laquelle il aura deux enfants. Après un long séjour en Australie, il rentre en Angleterre en 1946 et entreprend alors la rédaction d’ouvrages socio-économiques. Il commencera à s’intéresser au passé de l’espèce humaine grâce à son ami anthropologue Félix Saint-Amand. Lewis, pour être venu tard à la littérature, n’y a pas moins fait une entrée remarquée avec The Evolution Man, or, How I Ate My Father (L’homme de l’évolution, ou, pourquoi j’ai mangé mon père), publié pour la première fois en 1960. Rapidement après, il est engagé comme correspondant à Washington pour The Economist, avant de rejoindre le Times de Londres en 1961, où il restera jusqu’à sa retraite, en 1971.
Français :
L’homme de l’évolution, ou, pourquoi j’ai mangé mon père, éd. Ethos, 2023. Également publié en français sous le titre Pourquoi j’ai mangé mon père (pour les éditions traduites par Isabelle Reinharez).
Mr Gladstone et la demi-mondaine : récit, éd. Actes sud, 1993.
La véritable histoire du dernier roi socialiste, éd. Actes sud, 1993. Avant-propos d’Alfred Lévy, 1914, 2021.
Anglais :
Shall I Emigrate? – A Practical Guide (with the assistance of Arthur Frazer, 1948)
The English Middle Classes (with Angus Maude, UK 1949, US 1950, reprinted to 1973)
The Visitor’s Book: England and the English as Others Have Seen Them, A. D. 1500 to 1950 (edited with Harry Ballam), dedicated to: “Ahmed Ali who brought us together in his own country (India), and whose failure to record his impressions of ours is simply inexcusable”, Max Parrish, London, 1950
Professional People (with Angus Maude, 1952)
Sierra Leone: A Modern Portrait (1954, H.M.Stationery Office, re-editions to 1957)
Colonial Development and Welfare, 1946–55 (H.M.Stationery Office, 1956)
The Boss: The Life and Times of the British Business Man (with Rosemary Stewart, 1958); revised and enlarged edition, 1960, U.S. title, The Managers: a new examination of the English, German and American executive (1961)
The Death of God, a Curious Narrative Dream Dreamed By Roy Lewis in the Year MCMXLIII (1943) When He Was Living in Dibrugarh in Assam and on Waking Recollected and Written Down By Him (Keepsake Press, 1959)
What We Did to Father (1960); reprints: 1963 (as The Evolution Man, Penguin), 1968 (as Once Upon an Ice Age), 1979, 1989 (Corgi), 1993 (as The Evolution Man, or How I Ate My Father), 1994 (USA)); translated into French by Rita Barisse, Italian, Spanish, German and Czech under various titles (1990) and frequently reprinted
The British in Africa (with Yvonne Foy, 1971) – American title: Painting Africa White: The Human Side of British Colonialism
The Times Map of the Tribes, Peoples, and Nations of Modern Africa (compiled with Yvonne Foy, 1972)
The Practice of Parlour Printing Considered as a Specific Against Insomnia and Like Disorders with a Warning on Side Effects Illustrated by a Retrospect of the Activities of The Keepsake Press from Its Foundation (Keepsake Press, 1975)
Even Caxton Had His Troubles with the Pickets (1976, reprints to 1984)
A Force for the Future: The Role of the Police in the Next Ten Years (1976)
Enoch Powell: Principle in Politics (1979)
Politics and Printing in Winchester, 1830–1880 (Keepsake Press, 2 editions, 1980)
Two Conceits for Shakespearians (Keepsake Press, 1984)
Publishing and Printing at Home (with John B. Easson, 1984)
The Extraordinary Reign of King Ludd: An Historical Tease (1990); translated into French, Italian and Spanish under titles meaning ‘The true history of the last Socialist king’ (1994)
A Walk with Mr Gladstone (1991); translated into French as Mr Gladstone et la demi-mondaine (1993)
Cock of the Walk: A Mid-Victorian Rumpus (1995)